マグミクス | manga * anime * game

「TVゲーム」と「ビデオゲーム」、呼び方はどっちが正しい? 知っておきたい意味の違い

実は範疇が異なる!? 「TVゲーム」と「ビデオゲーム」

駄菓子屋で「アーケードゲーム」を楽しんだ少年少女も多かった。(2006年、佐藤勝撮影)
駄菓子屋で「アーケードゲーム」を楽しんだ少年少女も多かった。(2006年、佐藤勝撮影)

●PCゲームをTVに出力したら、「TVゲーム」なの?

「ゲーム」と一口に言っても、「アーケードゲーム」に「携帯ゲーム」、そしてマイコンなどの存在もあったため、TVにつないで遊ぶ家庭用向けのゲームを総じて「TVゲーム」と呼ぶ習慣が一般化しました。

 その流れはいまも変わりませんが、厳密に考えると、実態とは少々異なる面もあるかもしれません。デスクトップパソコンの画面を出力する「モニター」(当時は「ディスプレイ」と呼ばれることが多かった)が、幅広い入力に対応するようになり、時代を経て家庭用ゲーム機との接続も可能になりました。

 HDMIの普及もあって、いまでは家庭用ゲーム機をモニターに出力したり、逆にPCの画面をTVに出力することも簡単にできます。しかし、PCとTVを接続しても、PCで遊ぶゲームのことを「TVゲーム」とは呼びません。逆も同様で、家庭用ゲーム機とモニターをつなげても、呼び方は「TVゲーム」のままです。

 かつては表示の形式から「TVゲーム」と呼ばれていましたが、現代ではカテゴライズや概念が先に立ち、以前よりもやや広い範疇で「TVゲーム」という言葉が使われています。

●世界的には「ビデオゲーム」、しかし意味合い異なる面も

「ビデオゲーム」という呼び方も、長年使われています。しかし、聞きなじみのない人も多いことと思います。昨今では「TVゲーム」を耳にする機会のほうが断然多く、特にカジュアルなユーザー層だと「ビデオゲーム」というワード自体が初耳でもおかしくありません。

 ただしそれは、日本に限った話でもあります。そもそも、家庭用ゲーム機を示す意味での「TVゲーム」という言葉は、和製英語に過ぎません。そして、英語圏で実際に使われてる言い回しは、そのものずばり「ビデオゲーム」なのです。

 しかし、日本における「TVゲーム」と、英語圏の「ビデオゲーム」が完全に同じ意味かと聞かれれば、その答えはNOです。日本の「TVゲーム」は、「アーケードゲーム」「携帯ゲーム」「PCゲーム」などを含まず、対象を家庭用ゲーム機に絞っています。けれども、英語圏の「ビデオゲーム」は、そのいずれも含んでおり、より広い範疇のゲーム全般を内包する言葉として用いられています。

 多少乱暴な例えになりますが、コンピュータで制御し、出力された映像にゲーム性があるものは、全て「ビデオゲーム」にくくられます。TVやモニター、筐体、一体型の携帯画面など、映像の出力先が異なってもカテゴライズから外れることは基本的にありません。VRのように専用のゴーグルに表示するゲームも、「ビデオゲーム」に含まれます。

「TVゲーム」の場合は、TVおよびモニターに接続して遊ぶ形が基本なので、「ビデオゲーム」ほど広い対象を含みません。そのため、「TVゲーム」と「ビデオゲーム」は、どちらかが正しいのではなく、対象範囲の違いで使い分ける呼び方なのです。

 コンピューターゲーム全般を指す「ビデオゲーム」という呼び方が大枠にあり、そのなかに「アーケードゲーム」や「携帯ゲーム」などが個別に細分化されており、「TVゲーム」はその小枠のひとつと考えれば、分かりやすいかもしれません。

 同枠の言い回しとして捉えると、混乱を招きかねない「TVゲーム」と「ビデオゲーム」。話題の内容や対象に合わせ、上手く使い分けるのがベターといえるでしょう。

(臥待)

【画像】えっ、懐かし過ぎ! こちらが昭和の名作レトロゲームです(5枚)

画像ギャラリー

1 2

臥待関連記事

もっと見る

編集部おすすめ記事

ゲーム最新記事

ゲームの記事をもっと見る